At one point Bergdahl says "Let me to go. Get me to come home." Those are phrases that NO native speaker of English could ever utter, even when tired and strained. Either Bergdahl is intentionally using strange phrases, or he's carefully emphasizing the non-native bits of the script they're ordering him to read.I was clearly trying to convince myself that the "capture" wasn't as peculiar as it seemed. Given the even more peculiar fact that Bergdahl seems completely incapable of speaking English now, a different picture emerges. It looks like he was never a native speaker of English. He wasn't trying to send a code, he was just speaking as well as he could. And now that he's been away from English for 5 years, he's forgotten what he learned. His parents fit the pattern of "international leftists with CIA connections", a type that Sailer often mentions and a type that I know well from my hippie years. I'll leave the rest as an exercise for the reader.
Polistra was named after the original townsite of Manhattan (the one in Kansas). When I was growing up in Manhattan, I spent a lot of time exploring by foot, bike, and car. I discovered the ruins of an old mill along Wildcat Creek, and decided (inaccurately) that it was the remains of the original site of Polistra. Accurate or not, I've always liked the name, with its echoes of Poland (an under-appreciated friend of freedom) and stars. ==== The title icon is explained here. ==== Switchover: This 2007 entry marks a sharp change in worldview from neocon to pure populist. ===== The long illustrated story of Polistra's Dream is a time-travel fable, attempting to answer the dangerous revision of New Deal history propagated by Amity Shlaes. The Dream has 8 episodes, linked in a chain from the first. This entry explains the Shlaes connection.