Ann Voskamp, author of the immensely popular One Thousand Gifts, spoke to a packed house last night at the Passionate Borderless Empowered Frontiers Without Borders Conference through her recently-hired translator, who is fluent in Voskamp-to-English. “Fan flame,” Voskamp urged the audience in a loud whisper. “Fan it in the gloaming, to the redolent glockenspiel, with Paris askance. Wildly, a laughing womb, a reflection in nuzzling. Proceed from a place of salubrious reticence. Gather, but forefend.”Can't be that bad. Can it? I'm not familiar with Voskamp, so I 'tuned in' to the first Youtube clip I could find. Seven seconds: "A pulsing joy. A bird. Daily tasks." Yes, it can be that bad. The parody was only 10% stretched.
The current icon shows Polistra using a Personal Equation Machine.