BBC has a story about a little dispute stirred up by the latest Chinese dictionary.
Commie officials always refer to each other as 'Comrade' instead of Mr or Dr or whatever. At some point in the past, Taiwanese writers started referring to mainland fags as 'Comrade', apparently as a way of twisting the noses of mainland Commie officials. Later, the mainland fags adopted the usage themselves.
The new dictionary omits this particular usage, and mainland fags are screeching at the imagined insult.
BBC's closing sentence, though it sounds bland and objective, is a perfect distillation of the bizarrely malfunctioning modern "mind".
"Gay activists in China see this as proof that Chinese morality is not moving with the times.
Think about that. Morality
, if it means ANY FUCKING THING AT ALL, means SPECIFICALLY AND EXACTLY a law that DOES NOT MOVE WITH THE FUCKING TIMES.
Morality is mostly innate (the social-mammal rules we share with dogs) and partly explicit, but all of it is PERMANENT. You can consult a book written 5000 years ago, and its guidance will still be good.
To the modern mind, the purpose of "morality" is to enforce this week's high-status tyranny. Note carefully that this is not "moral relativity"; it's emphatically not a loose or liberated way of life. It's a rigidly enforced orthodoxy that changes constantly, a magnetic pole that dances around with dizzying speed, requiring constant studying of the noble works of Kim Kardashian and Seth MacFarlane to "move with the times."
Just as O'Brien so patiently explained
to Winston Smith.
= = = = =
Afterthought: Orwell foretold Leninist morality in the broad sense, but Huxley predicted Seth MacFarlane precisely. Bernard and Lenina worked in a vast entertainment factory, helping to produce books and movies that titillated the masses with fake outrage and fake nonconformity, all in the service of This Week's Correct Values.