English or foreign, pick one!
Our elites insist on "foreign" pronunciations for some foreign places, with no logic whatever. They say Pahkeestahn but leave Afghanistan in plain English. They say Myanmar for Burma, but then spoil their own snobbishness and waste syllables to boot, by saying Burma anyway. (My Ann Mar The Country Formerly Known As Burma.)
Now they're saying Copenh
awgen for the capital of Denmark. This may sound foreignish, but it's not the native pronunciation at all. The Danish name is København, with the o more or less umlauted. Copenh
awgen is neither English nor Danish. It's just dumb.